|
Curatoría Forense realiza desde el año 2010 -y en conjunto con gestiones autónomas locales- Residencias de Arte Contemporáneo en formato summer camp orientadas al trabajo grupal para el debate, investigación y producción sobre temas relevantes para artistas y otros agentes culturales. Más información en la página de Residencias |
|
Since 2010, Curatoría Forense produces -along with local autonomous spaces- Contemporary Art Residencies in a summer camp format. These residencies are oriented to group work in order to discuss, research and produce on issues that are relevant to artists and other cultural practitioners. For more information about the program, click here. |
|
Desde 2010, Curatoría Forense produz -juntamente com gestores autônomos locais- Residências de Arte Contemporânea em formato de acampamento de verão. Estas residências são orientadas para o trabalho em grupo, a fim de discutir, pesquisar e produzir em questões que são relevantes para artistas e outros agentes culturais. Para mais informações clique na página de Residências. |
|
Inscríbete para recibir información sobre las residencias y actividades de Curatoría Forense.
|
|
|
Curatoría Forense
en las redes sociales |
|
|
|
|
|
|
Intervención de Pablo Schalscha en La Casona Solariega (Villa Alegre, Chile)
con la colaboración de Diego Poblete. Fotografía: Curatoría Forense |
|
Nueva Convocatoria a Residencia de Arte
Contemporáneo
en formato summer camp. Febrero 2014. |
|
New Open Call to a Contemporary Art Residency
in summer camp format. February 2014. |
|
Chamada a Residência Internacional de Arte Contemporânea
em formato de acampamento de verão. fevereiro de 2014 |
SOCIAL SUMMER CAMP V
Villa Alegre, Chile.
12 - 23 febrero de 2014.
Co-organizada por: Curatoría Forense y La Casona Solariega. |
|
SOCIAL SUMMER CAMP V
Villa Alegre, Chile.
February 12 to 23, 2014.
Co-organized by: Curatoría Forense and La Casona Solariega. |
|
SOCIAL SUMMER CAMP V
Villa Alegre, Chile.
12-23 fevereiro de 2014.
Co-organizado por: Curatoría Forense e La Casona Solariega. |
Por quinto año consecutivo, esta residencia está dedicada al debate, investigación y producción de intervenciones relativas a procesos sociales y la relación entre imaginario social e imaginario artístico.
El programa incluye el trabajo colaborativo con Juntas de Vecinos a través la generación de acciones, registros (fotográficos, video, sonido, etc.), textos de análisis, entre otros. |
|
La participación es por invitación y por convocatoria pública.
El período de postulación es entre el 1 y el 29 de septiembre de 2013.
Los seleccionados serán contactados entre el 1 y el 15 de octubre de 2013. |
|
Formulario de Postulación
en línea |
|
Participantes: |
15 personas. |
Costo por participante: |
US$350.- (Trescientos cincuenta dólares norteamericanos). |
Incluye: |
12 días de alojamiento en dormitorios compartidos y desayuno. |
No incluye los pasajes hacia y desde el lugar de la residencia. |
|
|
|
|
For the fifth consecutive year, this residency is dedicated to the debate, research and production related to social interventions and the relationship between social and artistic imaginaries.
The program includes collaborative work between the participants and neighborhood associations throughout the generation of actions, records (such as photographs, video, sound, etc.), analytical texts and others. |
|
Participation is by invitation and by an open application call.
The application period is between september 1 to 29 2013.
Those selected will be contacted between october 1 to 15 2013 to confirm their participation. |
|
To fill in the
APPLICATION FORM
click here. |
|
Participants: |
15 people. |
Cost by participant: |
US$350.- |
Includes: |
Accommodation for 12 days in community dorms and breakfast. |
Does not include the transportation expenses to and from the residence location. |
|
|
|
|
Pelo quinto ano consecutivo, esta residência está focada no debate, pesquisa e produção em relação com intervenções sociais ea relação entre os imaginários sociais e artísticos.
O programa inclui o trabalho colaborativo entre os participantes e associações de moradores por meio de de ações, registros (fotográficos e de vídeo), e análise de texto, entre outros. |
|
A participação se realiza através de convite, como também por convocatória aberta e pública.
O período para a inscrição é de 1 á 29 de setembro de 2013.
Os selecionados serão informados até 15 de outubro de 2013 para confirmar sua participação. |
|
Preencher o
FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO
clique aqui. |
|
Participants: |
15 pessoas. |
Custo por participante: |
US$350.- |
Inclui: |
12 dias de alojamento em dormitórios compartilhados e café da manhã. |
Não inclui: passagens e transporte
durante a residência. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CÓMO POSTULAR: |
1.- Pueden postular artistas visuales contemporáneos, historiadores e investigadores de arte, curadores, gestores y otros agentes culturales. 2.- La postulación se realiza a través del formulario online. 3.- Plazo de envío de la postulación: hasta el domingo 29 de septiembre de 2013. 4.- Confirmación de selección de participantes: hasta el 15 de octubre de 2013. 5.- Los participantes seleccionados serán informados via e-mail incluyendo los detalles de producción, forma y fecha de pago. 6.- La participación de cada seleccionado se considerará confirmada durante la segunda quincena del mes de octubre 2013, una vez realizado el depósito del 50% del costo de la estadía. |
|
|
HOW TO APPLY |
1.- By open call for contemporary visual artists, art historians and researchers, curators, art critics and other cultural practicioners. 2.-The application has to be fill out by the online form. 3.- Submitting deadline: Sunday 29st September 2013. 4.- Selection confirmation: October 1st to 15th 2013. 5.- Selected participants will be informed by e-mail, which will include production details and dates and method of payment. 6.- The participation of the selected applicants will be considered confirmed during the second fortnight of October 2013, once the deposit of the 50% of the cost of the stay is paid. |
|
|
Como se inscrever |
1- O convite está aberto para artistas visuais contemporâneos, historiadores de arte e pesquisadores, curadores, críticos de arte e outros agentes culturais. 2-. O preenchimento do formulário deve ser feito online. 3-. O prazo: domingo 29 de setembro de 2013. 4- Confirmação de Seleção: 01-15 outubro de 2013. 5-. Participantes selecionados serão informados por e-mail que incluirá detalhes de produção e as datas e forma de pagamento. 6-. A participação dos candidatos selecionados será considerada confirmada durante a segunda quinzena de outubro de 2013, uma vez que o depósito de 50% do custo da estadia é pago. |
|
CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN: |
1.- No están incluidos costos de traslado desde y hacia los lugares de residencia. 2.- El alojamiento será en dormitorios compartidos (entre 4 a 8 personas). 3.- No están incluidos almuerzos ni cenas por lo que se realizarán comidas grupales. 4.- Los participantes facilitarán registros fotográficos y de video que realicen durante la residencia para ser incluidos en la edición digital y la página web de cada actividad. 5.- Se extenderán cartas de invitación a los seleccionados que las soliciten para que gestionen fondos de ayuda para su participación. 6.- Se extenderán certificados de participación. 7.- Durante la residencia se realiza un fondo común para gastos del grupo (almuerzos y traslados grupales, entre otros) |
|
|
PARTICIPATION TERMS |
1.- The cost does not include transportation expenses to and from the residency location. 2.- Accommodation will be in community dormitories (4 up to 8 people). 3.- Lunch and dinner are not included. Group meals will be planned. 4.- Participants will provide photographic and video recordings made during their stay. These will be included in digital editions and on the residency website. 5.- Invitation letters will be extended to those selected to obtain aid funds for their participation. 6.- Certificates will be given after the conclusion of the residency. 7.- During the residency we will pool money to cover group expenses (lunches and group transfers, etc.) |
|
|
Condições Gerais de Participação |
1 -. O custo não inclui as despesas de transporte de e para o local de residência. 2 -. Acomodação será em dormitórios comunitários (4 a 8 pessoas). 3 -. Almoço e jantar não estão incluídos. Refeições de grupo serão planejadas. 4 -. Os participantes irão proporcionar os registros fotográficos e de vídeo feitos durante a sua estadia. Estes serão incluídas em edições digitais e no site da residência. 5 -. Cartas-convite será estendido aos selecionados para obter fundos de ajuda para a sua participação. 6 -. Certificados será dado após a conclusão da residência. 7.- Durante a residência se realiza um fundo comum para as despesas do grupo (almoço, jantar e transporte local). |
|
Equipo de Trabajo: Jorge Sepúlveda T. (Curador Independiente), Ilze Petroni (Investigadora de Arte) con la colaboración de Alicia Tapia Villar. |
|
Production Team: Jorge Sepúlveda T. (Independent Curator), Ilze Petroni (Art Researcher) and Alicia Tapia Villar. |
|
Equipe de Produção: Jorge Sepúlveda T. (Curador independente), Ilze Petroni (Pesquisadora de Arte) e Alicia Tapia Villar |
|
|
Residencias de Arte Contemporáneo en formato Summer Camp. 2010 - 2013 |
|
[AMOR DE VERANO] Valparaíso, Chile. 2010 |
|
|
|
[SOCIAL SUMMER CAMP] Villa Alegre, Chile. 2010 |
|
|
|
[EN EL DÍA DE LA VIRGEN] Rosario, Argentina. 2011 |
|
|
|
[SOCIAL SUMMER CAMP] Villa Alegre, Chile. 2011 |
|
|
|
[INsideOUT] Boiçucanga, Brasil. 2011 |
|
|
|
[INDIFERENCIA] Bogotá, Colombia. 2011 |
|
|
[And so on, and so forth] Valparaíso, Chile. 2012 |
|
|
|
[SOCIAL SUMMER CAMP] Villa Alegre, Chile. 2012 |
|
|
|
[DE USO PÚBLICO] Quito, Ecuador. 2012 |
|
|
|
FOREPLAY
Guayaquil, Ecuador. enero 2013 |
|
|
|
Social Summer Camp IV
Villa Alegre, Chile. febrero 2013 |
|
|
|
El Deseo de Otro
La Pedrera, Uruguay. mayo 2013 |
|
|
|
|
| |
|
| |
|
|
|