 |
Curatoría Forense realiza desde el año 2010 -y en conjunto con gestiones autónomas locales- Residencias de Arte Contemporáneo en formato summer camp orientadas al trabajo grupal para el debate, investigación y producción sobre temas relevantes para artistas y otros agentes culturales. Más información en la página de Residencias |
|
Since 2010, Curatoría Forense produces -along with local autonomous spaces- Contemporary Art Residencies in a summer camp format. These residencies are oriented to group work in order to discuss, research and produce on issues that are relevant to artists and other cultural practitioners. For more information about the program, click here. |
|
Desde 2010, Curatoría Forense produz -juntamente com gestores autônomos locais- Residências de Arte Contemporânea em formato de acampamento de verão. Estas residências são orientadas para o trabalho em grupo, a fim de discutir, pesquisar e produzir em questões que são relevantes para artistas e outros agentes culturais. Para mais informações clique na página de Residências. |
|
|
|
Inscríbete para recibir información sobre las residencias y actividades de Curatoría Forense.
|
|
|
Curatoría Forense
en las redes sociales |
|
|
|
|
 |
|
Imagen: Registro del taller "La ruta de las Cosas", sesión módulos.
Inspirado en la obra de Tony Cragg.
Pablo Schalscha / Sofía de Grenade
Alta UACh 2012, Valdivia, Chile |
|
Nueva Convocatoria a Residencia de Arte
Contemporáneo
|
|
New Open Call to a Contemporary Art Residency
|
|
Chamada a Residência Internacional de Arte Contemporânea
|
LA EXPERIENCIA / LA PEDAGOGÍA
Córdoba, Argentina.
29 abril al 10 mayo de 2014.
Organizada por Curatoría Forense |
|
EXPERIENCE / PEDAGOGY
Córdoba, Argentina.
April 29 to May 10, 2014.
Organized by Curatoría Forense. |
|
EXPERIÊNCIA / PEDAGOGIA
Córdoba, Argentina.
29 abril a 10 maio de 2014.
Organizado por: Curatoría Forense. |
Durante la 15ta edición del Programa de Residencias de Arte Contemporáneo de Curatoría Forense trabajaremos sobre el abordaje y análisis de las diferencias y complementariedades entre la producción artística y los procesos pedagógicos formales e informales.
Es decir, buscamos reflexionar sobre la pedagogía de arte contemporáneo y debatir sobre las articulaciones y tensiones entre las prácticas artísticas, la pedagogía formal y los sistemas pedagógicos paralelos para diagramarlos, establecer sus fortalezas, potencialidades y debilidades y pensar formas alternativas de vinculación.
Para ello realizaremos un intenso calendario de debate y reuniones
con personas e instituciones relevantes en la Ciudad de Córdoba (Argentina). Paralelamente realizaremos la publicación de textos de opinión y análisis de las experiencias vividas por los participantes durante la residencia. |
|
La participación es por invitación y por convocatoria pública.
El período de postulación es entre el 2 y el 31 de enero de 2014.
Los seleccionados serán contactados entre el 3 y el 8 de febrero de 2014. |
|
Formulario de Postulación
en línea |
|
Participantes: |
15 personas. |
Costo por participante: |
US$350.- (Trescientos cincuenta dólares norteamericanos). |
Incluye: |
12 días de alojamiento en dormitorios compartidos y desayuno. |
No incluye los pasajes hacia y desde el lugar de la residencia. |
|
|
|
|
During the 15th edition of Residency Program for Contemporary Art of Curatoría Forense, we wil address and analyze the differences and complementarities between artistic production and the formal and informal learning processes.
We seek to reflect on the teaching of contemporary art and discuss the joints and tensions between artistic practices, formal pedagogy and paralell pedagogical systems in order to establish their strengths and weaknesses and think alternative forms of linkage.
The programm includes an intense schedule of meetings and discussions with relevant art agents and institutions in the city of Córdoba (Argentina). Additionally we will publish opinion and analysis pieces of the experiences of the participants during the residency. |
|
Participation is by invitation and by an open application call.
The application period is between January 2 to 31 2014.
Those selected will be contacted between February 3 to 8 2014 to confirm their participation. |
|
To fill in the
APPLICATION FORM
click here. |
|
Participants: |
15 people. |
Cost by participant: |
US$350.- |
Includes: |
Accommodation for 12 days in community dorms and breakfast. |
Does not include the transportation expenses to and from the residence location. |
|
|
|
|
Pelo Durante a 15ª edição do Programa de Residência de Arte Contemporânea de Curatoría Forense, nós vamos trabalhar na abordagem e análise das diferenças e complementaridades entre produção artística e os processos formais e informais de aprendizagem.
Buscamos refletir sobre o ensino da arte contemporânea e discutir as articulações e tensões entre as práticas artísticas, pedagogia formal, e sistemas pedagógicos paralelos, a fim de estabelecer os seus pontos fortes e fracos e pensar formas alternativas de ligação.
O Programa inclui uma agenda intensa de reuniões e discussões com agentes e instituições relevantes de arte na cidade de Córdoba (Argentina). Além disso, vamos publicar a opinião e análises das experiências dos participantes durante a residência. |
|
A participação se realiza através de convite, como também por convocatória aberta e pública.
O período para a inscrição é de 2 á 31 de Janeiro de 2014.
Os selecionados serão informados até 8 de fevereiro de 2014 para confirmar sua participação. |
|
Preencher o
FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO
clique aqui. |
|
Participants: |
15 pessoas. |
Custo por participante: |
US$350.- |
Inclui: |
12 dias de alojamento em dormitórios compartilhados e café da manhã. |
Não inclui: passagens e transporte
durante a residência. |
|
|
|
|
|
|
|
|
CÓMO POSTULAR: |
1.- Pueden postular artistas visuales contemporáneos, historiadores e investigadores de arte, curadores, gestores y otros agentes culturales. 2.- La postulación se realiza a través del formulario online. 3.- Plazo de envío de la postulación: hasta el viernes 31 de enero de 2014. 4.- Confirmación de selección de participantes: hasta el 8 de febrero de 2014. 5.- Los participantes seleccionados serán informados via e-mail incluyendo los detalles de producción, forma y fecha de pago. 6.- La participación de cada seleccionado se considerará confirmada durante la segunda quincena del mes de febrero 2014, una vez realizado el depósito del 50% del costo de la estadía. |
|
|
HOW TO APPLY |
1.- By open call for contemporary visual artists, art historians and researchers, curators, art critics and other cultural practicioners. 2.- The application has to be fill out by the online form. 3.- Submitting deadline: January 31, 2014 4.- Selection confirmation: February 3 to 8 2014 5.- Selected participants will be informed by e-mail, which will include production details and dates and method of payment. 6.- The participation of the selected applicants will be considered confirmed during the second fortnight of February 2014, once the deposit of the 50% of the cost of the stay is paid. |
|
|
Como se inscrever |
1- O convite está aberto para artistas visuais contemporâneos, historiadores de arte e pesquisadores, curadores, críticos de arte e outros agentes culturais. 2-. O preenchimento do formulário deve ser feito online. 3-. O prazo: 31 janeiro 2014. 4- Confirmação de Seleção: 8 fevereiro 2014. 5-. Participantes selecionados serão informados por e-mail que incluirá detalhes de produção e as datas e forma de pagamento. 6-. A participação dos candidatos selecionados será considerada confirmada durante a segunda quinzena de fevereiro de 2014, uma vez que o depósito de 50% do custo da estadia é pago. |
|
CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN: |
1.- No están incluidos costos de traslado desde y hacia los lugares de residencia. 2.- El alojamiento será en dormitorios compartidos (entre 4 a 8 personas). 3.- No están incluidos almuerzos ni cenas por lo que se realizarán comidas grupales. 4.- Los participantes facilitarán registros fotográficos y de video que realicen durante la residencia para ser incluidos en la edición digital y la página web de cada actividad. 5.- Se extenderán cartas de invitación a los seleccionados que las soliciten para que gestionen fondos de ayuda para su participación. 6.- Se extenderán certificados de participación. 7.- Durante la residencia se realiza un fondo común para gastos del grupo (almuerzos y traslados grupales, entre otros) |
|
|
PARTICIPATION TERMS |
1.- The cost does not include transportation expenses to and from the residency location. 2.- Accommodation will be in community dormitories (4 up to 8 people). 3.- Lunch and dinner are not included. Group meals will be planned. 4.- Participants will provide photographic and video recordings made during their stay. These will be included in digital editions and on the residency website. 5.- Invitation letters will be extended to those selected to obtain aid funds for their participation. 6.- Certificates will be given after the conclusion of the residency. 7.- During the residency we will pool money to cover group expenses (lunches and group transfers, etc.) |
|
|
Condições Gerais de Participação |
1 -. O custo não inclui as despesas de transporte de e para o local de residência. 2 -. Acomodação será em dormitórios comunitários (4 a 8 pessoas). 3 -. Almoço e jantar não estão incluídos. Refeições de grupo serão planejadas. 4 -. Os participantes irão proporcionar os registros fotográficos e de vídeo feitos durante a sua estadia. Estes serão incluídas em edições digitais e no site da residência. 5 -. Cartas-convite será estendido aos selecionados para obter fundos de ajuda para a sua participação. 6 -. Certificados será dado após a conclusão da residência. 7.- Durante a residência se realiza um fundo comum para as despesas do grupo (almoço, jantar e transporte local). |
|
Equipo de Trabajo: Jorge Sepúlveda T. (Curador Independiente) e Ilze Petroni Ph.D. (Investigadora de Arte). |
|
Production Team: Jorge Sepúlveda T. (Independent Curator) and Ilze Petroni Ph.D. (Art Researcher). |
|
Equipe de Produção: Jorge Sepúlveda T. (Curador independente) e Ilze Petroni Ph.D. (Pesquisadora de Arte). |
|
|
Residencias de Arte Contemporáneo en formato Summer Camp. 2010 - 2013 |
 |
[AMOR DE VERANO] Valparaíso, Chile. 2010 |
|
|
 |
[SOCIAL SUMMER CAMP] Villa Alegre, Chile. 2010 |
|
|
 |
[EN EL DÍA DE LA VIRGEN] Rosario, Argentina. 2011 |
|
|
 |
[SOCIAL SUMMER CAMP] Villa Alegre, Chile. 2011 |
|
|
 |
[INsideOUT] Boiçucanga, Brasil. 2011 |
|
|
 |
[INDIFERENCIA] Bogotá, Colombia. 2011 |
|
 |
[And so on, and so forth] Valparaíso, Chile. 2012 |
|
|
 |
[SOCIAL SUMMER CAMP] Villa Alegre, Chile. 2012 |
|
|
 |
[DE USO PÚBLICO] Quito, Ecuador. 2012 |
|
|
 |
FOREPLAY
Guayaquil, Ecuador. enero 2013 |
|
|
 |
Social Summer Camp IV
Villa Alegre, Chile. febrero 2013 |
|
|
 |
El Deseo de Otro
La Pedrera, Uruguay. mayo 2013 |
|
más información sobre el programa de residencias de Curatoría Forense |
|
|
|
| |
|
| |
 |
|
|