| 
        
          | Convocatoria a las Residencias de Arte
              Contemporáneo en formato summer camp. enero - febrero 2013
 
 Open Call to the Contemporary Art Residencies
 in  summer camp format. January - February 2013
 |  
          |  |  
          |   |  
          | 
              
                | ENERO - JANUARY / ECUADOR |  | FEBRERO - FEBRUARY / CHILE |  
                | FOREPLAY
 Guayaquil, Ecuador.
 15 - 26 de enero / january 2013.
 Organiza / Co-organized by: Curatoría Forense y NoMÍNIMO
 
 | SOCIAL SUMMER CAMP IV
 Villa Alegre, Chile.
 12 - 23  febrero / february 2013
 Organiza/ Co-organized by: Curatoría Forense y La Casona Solariega.
 
 |  
                | 
                    Esta residencia está centrada en el debate, investigación y producción vinculados a la emergencia y consolidación de escenas de arte contemporáneo en América del Sur.
 
 Esto incluye reuniones públicas y privadas con destacados agentes culturales de la ciudad y el trabajo colaborativo entre los participantes a través la generación de acciones, registros (fotográficos y video) y textos de análisis, entre otros.
 | 
                    Por cuarto año consecutivo, esta residencia está dedicada al debate,                investigación y producción de intervenciones relativas a procesos sociales               y la relación entre imaginario social e imaginario artístico.
 
 Esto incluye el trabajo colaborativo con juntas de vecinos a través la                generación de acciones, registros (fotográficos, video, sonido, etc.), textos de                análisis, entre otros.
 |  
                | 
 | 
 |  
                | This residence is dedicated to the discussion, research and interventions related to the emergence and consolidation of contemporary art scenes in Latin America. The program includes collaborative work between the participants, public and private meetings with cultural agents and the generation of actions, records (such as photographs, video, sound, etc.), analytical texts and others. | For the fourth consecutive year, this residence is dedicated to the debate,                research and production related social interventions and the relationship                between social and artistic imageries. 
 The program includes collaborative work between the participants and                neighborhood associations throughout the generation of actions, records (such                as photographs, video, sound, etc.), analytical texts and others.
 |  |  
          |  |  
          | 
              
                | La participación es por invitación y por convocatoria pública.
 El período de postulación es entre el 1
 y el 31 de Agosto de 2012.
 Los seleccionados serán contactados entre el
 1                    y el 15 de Septiembre de 2012.
 |  | Participation is by invitation and by an open application call.
 The application period is between
 August 1 to 31 2012.
 Those selected will be contacted between September 1 to 15 2012, to              confirm their participation.
 |  
 
              
              
              
                | Participantes:
                    15 personas (cada residencia) / Participants: 15 people (for each                residence)
 | Costo
                    por participante: US$250 /Cost by participant: US$250.-
 |  
                | Incluye: 12
                    días de alojamiento en dormitorios compartidos y desayuno.Includes: Accommodation for 12 days in
 community dorms and breakfast.
 |  No
                    incluye los pasajes hacia y desde el
                    lugar de la residencia.Does not include the transportation expenses to and from the residences locations.
 |  
 
              
                | CÓMO POSTULAR: |  | HOW TO APPLY |  
                | 1.- pueden postular artistas visuales contemporáneos, historiadores e                investigadores de arte, curadores, gestores y otros agentes culturales. 2.-                deben enviar por mail (en PDF) a brainstorming@curatoriaforense.net la siguiente información: datos personales (nombre, email, teléfono, ciudad                de residencia, fecha de nacimiento) + una idea sobre cómo realizar una                intervención en procesos sociales desde las prácticas estéticas contemporáneas                (15 líneas máx.) + una idea de la relación entre imaginario artístico e                imaginario social (15 líneas máx.) + una foto de obra (propia o ajena) con                una descripción de un párrafo (15 líneas máx.). 3.- plazo de envío de la postulación: hasta el viernes 31 de agosto de 2012. 4.- confirmación de                  selección de participantes: hasta el sábado 15 de septiembre 2012. 5.-las                  postulaciones sólo se considerarán cerradas una vez que se realice el depósito                del costo de la estadía. |  | 1.- Open call for contemporary visual artists, art                historians and researchers, curators, art managers and other cultural                workers. 2.- Postulations have to be sent by email to the following                address: brainstorming@curatoriaforense.net. They have to include a PDF document                containing: personal data (name, email, phone, city of residence and date of                birth) + one paragraph explaining how contemporary art practices intervene                in social processes (max. 10 lines) + one brief text which describes possible                connections between artistic and social imaginaries (max. 15 lines) + one image 
                  of an art-work (self-made or from another author) with one descriptive and/                or analytical paragraph (max. 10 lines). 3.- Submitting deadline: Friday, 
                  August 31 2012. 4.- Selection confirmation: Saturday, September 1st to                Saturday, September 15 2012. 5.- Inscription process will be closed and                reconfirmed previous Western Union (or bank) transfer. |  
                | CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN: |  | PARTICIPATION TERMS |  
                | 1.- no están incluidos costos de traslado desde y hacia los lugares de                residencia. 2.- el alojamiento será en dormitorios comunes (de 4 a 8                personas). 3.- no están incluidos almuerzos ni cenas por lo que se realizarán                comidas grupales. 4.- los participantes facilitarán registros fotográficos y de                video que realicen durante la residencia para ser incluidos en la edición digital                y la página web de cada actividad. 5.- se extenderá una carta invitación a los                seleccionados para que gestionen fondos de ayuda para su participación. 6.- se                extenderán certificados de participación. |  | 1.- The cost does not include transportation expenses to                and from the residencies' locations. 2.- Accommodation will be in community                dormitories (4 up to 8 people). 3.- Lunch and dinner are not included. Group                meals will be planned. 4.- Participants will provide photographic and video                recordings made during their stay. These will be included in digital editions                and each residencies websites. 5.- Invitation letters will be extended to those                selected to obtain aid funds for their participation. 6.-Certificates will be given                after the conclusion of the residence. |  |  
          |  |  
          | la imágen corresponde a una reunión con Gestores de Arte Contemporáneo en Valparaíso durante la realización de la residencia AND SO ON, AND SO FORTH, enero 2012. Parque Cultural Valparaíso, Chile. |  
          |  |  
          | 
              equipo de trabajo: Jorge Sepúlveda T. (Curador Independiente), Ilze Petroni (Investigadora de Arte), con la colaboración de Alicia Tapia Villar, Pilar Estrada y Eliana Hidalgo.
 WorkTeam: Jorge Sepúlveda T. (Independient Curator), Ilze Petroni (Art
 Researcher), Alicia Tapia Villar,  Pilar Estrada y Eliana Hidalgo.
 |  |